Мы достаточно часто говорим вслух спасибо, реже – благодарю, но вряд ли каждый раз помним их истинные значения. Слова – это мысли вслух, а мысль может стать материальной, имеет свойство воплощаться в реальность, даже когда мы об этом процессе ничего не знаем. Так любое слово мы можем понять и воспользоваться его материальным воплощением, или по незнанию, нанести вред и себе, и окружающим. Вот и разберёмся, как же нам обойтись без вреда при общении.
Слово несёт в себе образ, передаёт действие. Наш русский язык отличается oт других языков своей образностью, предположением образа и действия, заложенных в словах. Поэтому наш язык трудно учить иностранцам, и нелегко переводить на другие языки, где нет такого количества смысловой нагрузки на одно слово, нет синонимов.
Толковый словарь Даля определяет слово «спасибо» как исходное наречие из славянского языка, которое прижилось в современном языке как сокращённое «спаси Бог» (тенденция на сокращение продолжается: в SMS-ках и сети его вообще уже сократили до «спс», в лучшем случае — «пасиб» или «пасибки» ). Появилось данное сокращение в нашем языке к концу 19 века, а в качестве выражения благодарности нас обязали его применять лишь в процессе культурной Октябрьской революции.
На украинском языке это слово «спасибо» звучит «спасибi», однако украинцы предпочитают синоним – «дякую». Интересно, что форма выражения благодарности ДЯКУЮ, прижившаяся в украинском языке, является исконно русской, наши предки употребляли именно такое звучание. Историки нашли подтверждение этому в Велесовой книге – летописи прошлой жизни русов, ведущей описание за 2О ООО лет до того, как Киевской Руси было навязано крещение в христианской вере.Именно слово ДЯКУЮ в сегодняшнем произношении созвучно со словами изъявления добрых чувств в корне европейских языков, относящихся к разным группам языков:
Заметно, что по звучанию эти термины весьма похожи.
Говорить слова признательности, или нет – решает каждый человек сам, но даже детям надо знать изначально заложенный смысл этого выражения, какой посыл слово спасибо даёт другому человеку.
Значение слова СПАСИБО – СПАСИ БОГ, то есть сохрани Бог от чего-либо, убереги меня. Говоря спасибо, люди желают тебе спасения, предполагая, что ты грешник.
Не принимая такой ответ люди, не желающие зла, резонно спрашивали от чего спасать? Поэтому на слово СПАСИБО положено было отвечать НЕ ЗА ЧТО, то есть – «я тебе ничего плохого не сделал, не за что спасать от меня»; иногда люди предпочитали ответить «пожалуйста», означающее «пожалуй — положи лучше — сто», имелось в виду рублей.
Во многих языках слово «пожалуйста» несёт просительный оттенок, уговаривающий. В то же время сейчас это стала прижившаяся ответная реакция на признательность-спасибо.
Ещё не так давно фразу «спаси Бог» использовали как слово-оберег. Да и сегодня пока сохранились его разновидности: «упаси Бог» или «упаси Боже», «сохрани Бог». Ими можно ответить на грубость, оскорбление, пожелание недоброго. При этом включится механизм защиты, и отрицательная информация, энергия, направленная на нас, бумерангом вернётся к сказавшему оскорбительные пожелания человеку.
Обращаясь за помощью к слову-оберегу, мы обращаемся не к какому-то абстрактному богу, a к тому чистому и истинному, что заложено в нас природой, просим наш внутренний свет отразить любое негативное воздействие или посягательство на целостность нашей Души. С помощью произнесённого звукового кода Вы включаете Внутреннего Защитника. Неважно — верите Вы в него или нет, не имеет значения — знаете ли Вы о нём вообще.
Внутренний Защитник есть у каждого человека, независимо от Вашего знания о нём.
Здесь важно — не опуститься до взаимных оскорблений плюс нужно сохранить своё человеческое достоинство. А информация зла вернётся к своему творцу.
Когда нам в глаза льстят, стремятся хитростью чего-то добиться, хотя за глаза поливают грязью, здесь так же сработает защита оберега. Ответив: СПАСИ БОГ, мы опять включаем защиту, и лесть со лживой похвалой не проникают в нашу душу, возвращаются к сказавшему, и не получив нужной реакции, он прекратит к нам приставать. Призванный словом-оберегом, ВНУТРЕННИЙ ЗАЩИТНИК вернёт лживую лесть автору, и мы опять остаёмся в выигрыше.
Поблагодарить человека сегодня, сказав ему СПАСИБО – подразумевается сделать добро, известная общепринятая истина, так же как сказать здравствуйте или до свидания. Ага, а ведь на самом деле мы произносим слово-оберег. От кого мы желаем этим спастись?! От того, кто дал нам благо?! Произнеся СПАСИБО, мы на самом деле неосознанно защищаемся от блага и добра, на нас идущего! В итоге, так же неосознавая, можно и не получить его. И «не знаю» здесь не оправдание.
Знающие люди говорят – БЛАГОДАРЮ. Это выражение так же образовано из двух корней разных слов: БЛАГО + ДАРЮ. Произнося это словосочетание, мы делимся частью нашего блага и так отвечаем добром на добро лично, взаимно отдаём добро в подарок. Именно здесь во всю силу срабатывает образность слова, жаль, что эту фразу сегодня редко можно услышать. Социальным паразитам удалось почти полностью изъять его из нашего языка, подменив понятия и значения.
До 20 века в русской литературе часто встречались слова: благодарствуйте, благодетель, благодушие, благоденствие, благодать и другие однокоренные термины. Примеры можно найти в классической литературе у русских писателей. Сегодня эти слова считаются устаревшими, остаются в речи только современные формы однокоренных слов.
Кроме того, множество народных поговорок, характеризуют нынешний вариант, заменивший древнее слово ДЯКУЮ, не с лучшей стороны:
Народная мудрость ассоциирует слово с чем-то БЕЗплатным, дармовым. Народ подсознательно не принимает его в качестве БЛАГОДАРНОСТИ.
Если хотим отБЛАГОДАРИТЬ за услугу, то правильно говорить — БЛАГОДАРЮ!
То есть благом на благо, добром на добро!
Вот так, зная истинное значение слов, можно и поблагодарить доброго человека и защититься от злого. И никакой это не секрет, и не тайна.
Звуковой Код, заложенный изначально, действует даже в сокращённом варианте.
_____________________________________________________________________________________________
С вложенным кодом и смыслом разобрались. Однако остаётся ещё одна скрытая опасность, проявляемая при произнесении спасибо не как оберега, а как искусственно навязанного заменителя благодарности.
Сейчас такое понятие называется психолингвистическим программированием. Суть метода — частичное замещение собственной воли одного человека — на программу действий, требуемую волей другого, осуществляющееся, через словесное общение.
Корень ПАСИ имеет вполне проявленный смысл, связанный с пастухом и овцами. Профессиональный термин пастухов сПАСти – означает загнать стадо в хлев, закончить пасти на свободном пространстве, ограничить свободу передвижения.
Аналогичные примеры:
Сопоставляя значения слов, наше подсознание рисует виртуальный образ, отражающий истинный смысл произнесённого.
Многократное повторение этого утверждения со всех сторон разными людьми даёт реальный результат! Пожелание воздействует на подсознание, лишает человека воли, встраивает вирусную мысль, что он не хозяин своей жизни, что всем руководит некий всемогущий «пастух».
Послушайте что говорит профессор Чудинов о целенаправленном уничтожении русского языка.
Источник: http://ja-rus.ru/spasibo_ili_blagodaryu/#ixzz3dc87K54B